猫に関するエトセトラ

私の家の近所に、とある有名人にゆかりの猫がおりました。この子がなんとも人懐っこい子で、呼ぶと尻尾を振って寄ってくるのです。まるでワンちゃん! ちょうど散歩コースの中ほどで見かけるので、しばらく休憩を兼ねて撫でまわしてやってから「バイバイ」すると、せつなそうな顔をしながら見送ってくれました。

世に猫派・犬派という分け方がありますが、どちらかというと《ワンちゃん》に軍配をあげてしまう私。でもこの2冊を読むと、猫も良いなあと、真剣に悩んでしまいます。

猫がいなけりゃ息もできない 村山由佳著

「猫がいなけりゃ息もできない」。もう猫愛全開です。

「私は言葉を尽くして、旦那さんに魅力を伝えようとした。猫という生きものが、どれほど賢く美しく茶目っ気があり機知に富んでいて、家につくと言われながら人になつくか、そして何よりどんなに情愛の深い生きものであることを、懸命に語った」

村山由佳さんと愛猫もみじとの濃密な時間を綴ったエッセイは、最近文庫本にもなりました。その愛情の深さには、思わず目がウルウルになります。

猫といっしょにいるだけで 森下典子著

森下典子さんの「猫といっしょにいるだけで」は、不本意ながら猫を飼うことになった著者が、どんどんその魅力の虜になっていく様子が、つぶさに描かれています。

森下さんの著書は「日日是好日」が有名ですが、抑えた筆致で徐々に魅了されていく様子は、両方の著書に通じるものがあります。

日日是好日 森下典子著

ドイツ語では  Hund und Katze  フント ウント カッツェ 犬と猫 と言えば《仲の悪いものの例え》なのですが、実際はそうでもないようですね。

保護犬と保護猫、将来のパートナーに、どちらもまとめて引き受けてみようか、ただ今思案中です。